top of page

Para conjugar los verbos de forma MASU en tiempo pasado, hay que cambiar MASU a MASHITA.
Ej. TABEMASU (comer) >> TABEMASHITA (haber comido)
Gramática
MASHITA: Pasado de MASU
Frase clave:
ZEN-IN IMASU KA
Diálogo
はじめに身長と体重をはかります。
全員いますか。
Primero vamos a medirles la estatura y el peso. ¿Están todos?
ロドリゴ
Rodrigo
Anna no está.
Perdón, llegué tarde.
アンナ
Anna
HAJIMENI SHINCHÔ TO TAIJÛ O HAKARIMASU.
ZEN-IN IMASU KA.
アンナさんがいません。
ANNA-SAN GA IMASEN.
すみません。遅れました。
SUMIMASEN. OKUREMASHITA.
先生
Profesor
Lección 10
Hoy, Anna recibirá un reconocimiento médico en la universidad. Los estudiantes están reunidos en el sitio donde se llevará a cabo.
Lección 10(10min) -
00:00El diario de Anna

Hoy llegué solo un poquito tarde. Pero me dicen que, en Japón, la gente no se fía de quienes no son puntuales. GÂN.
Enséñenos, profesora
IMASU y ARIMASU
En la Lección 7, Anna se sorprendió al ver la cantidad de pasteles que había en una tienda y dijo KÊKI GA IPPAI ARIMASU, "hay muchos pasteles". En este caso, como el sujeto es una cosa inanimada, se usa ARIMASU. Para decidir si una cosa es animada o inanimada hay que fijarse no solo en si está viva, sino también en si puede moverse por su propia voluntad.
lección anterior
siguiente lección

bottom of page